#1
0
(Traduit) Un pas diferent pour chaque couleur.
qui impliquerait plus de zones du cerveau.
qui impliquerait plus de zones du cerveau.
(Original) following up
A diferent pitch for each color.
that would involve more brain areas.
A diferent pitch for each color.
that would involve more brain areas.
par LarvaMaster
2006-05-03 16:11:16
J’aime
Répondre
#2
0
(Traduit) Im suivi du poste de Salabiel.
(Original) Im following up Salabiel's Post.
par LarvaMaster
2006-05-03 16:12:43
J’aime
Répondre
#3
(Traduit) Je pense que vous faites référence au jeu flash memory 2. Nous allons l’envisager, mais je crois que cela rendra le jeu trop facile.
(Original) I think you're referring to the memory 2 flash game. We'll consider it, but I believe it will make the game too easy.
par Novel Games
2006-05-05 10:50:46
J’aime
Répondre
#4
0
En réponse au message #3 :
(Traduit) Vous pouvez mettre cette fonctionnalité comme une option, tout comme l’autre de l’heure secuence.
(Original) You May Put This Feature As An Option, Just Like The Other One Of The Time Secuence.
par Salabiel Tatelot
2006-05-09 14:31:16
J’aime
Répondre
#5
0
En réponse au message #3 :
(Traduit) Je pense que vous avez raison, la mémoire de la musique compense pour le pitch et est difficile.
à votre santé.
à votre santé.
(Original) I think you re right, music memory compensates for the pitch and is challenging.
Cheers.
Cheers.
par LarvaMaster
2006-11-15 01:38:08
J’aime
Répondre