La maîtrise de tous les jeux de l’histoire humaine
rechercher
Connectez-vous S'inscrire
Name
0 / 2730
0
Notifications
99

Votre compte

Paramètres Déconnecter

Notifications

Vous n’avez pas de nouvelles notifications.

Langue

English 繁體中文 简体中文 Español 日本語 Português Deutsch العربية Русский 한국어 भारतीय
Menu

Forums > Discussion Générale

Pool Practice Ratinging Compromised

par twinee
2014-11-11 14:34:15
#1
twinee
5
(Traduit par Microsoft) Guest a détourné le système de notation. S’il vous plaît BAN cette personne. Suggérez-vous de soumettre un score de 55500 et voir comment Guest saute sur votre score dans une demi-seconde et enregistre de nombreux scores de 55500. Impossible.

S’il vous plaît BAN cette personne et fixer le système de notation.

Chaque personne doit être faite pour se connecter et jouer en tant qu'« nsit ».
(Original) Pool Practice Scoring Compromised

Guest has hijacked the scoring system. Please BAN this person. Suggest you submit a score of 55500 and see how Guest jumps over your score within half a second and logs numerous scores of 55500. Impossible.

Please BAN this person and fix the scoring system.

Each person should be made to sign in and play as "Guest".
par twinee
2014-11-11 14:34:15
J’aime
Répondre
#2
twinee
(Traduit par Microsoft) « Guest » n’est pas une personne, c’est le nom utilisé quand un joueur soumet son score sans se connecter.
(Original) "Guest" is not a person, it is the name used when a player submits his score without signing in.
par Novel Games
2014-11-12 14:22:06
J’aime 1
Répondre
#3
twinee
5
En réponse au message #2 :
(Traduit par Microsoft) Je voulais dire que chaque joueur ne devrait pas être autorisé à la possibilité de se connecter en tant qu’invité. Ils doivent se connecter sous un nom. Quelque chose ne va pas avec le score de ce jeu.
(Original) I meant to say each player should not be allowed the option of signing in as Guest. They need to sign in under a name. Something is not right with this game's scoring.
par twinee
2014-11-19 14:27:16
J’aime
Répondre
#4
twinee
En réponse au message #3 :
(Traduit par Microsoft) Merci pour votre suggestion. Nous l’examinerons.
(Original) Thank you for your suggestion. We will consider it.
par Novel Games
2014-11-20 10:39:47
J’aime
Répondre
#5
twinee
5
En réponse au message #3 :
(Traduit par Microsoft) II sont d’accord.  Je ne comprends pas du tout comment ça marche.
(Original) II agree.  I don't understand how it works at all.
par cb123
2021-02-02 08:24:21
J’aime
Répondre

Répondre

Vous devez vous connecter pour publier une réponse.
Connectez-vous S'inscrire
En réponse au message #1 :
Veuillez entrer un message
par %s
Poster une Réponse
Soumettre…
Échec de l'envoi de la réponse. Veuillez réessayer. Fermer