人類の歴史に存在するゲームをすべてマスターしよう
検索
ログイン 登録
Name
0 / 2730
0
通知
99

ユーザーアカウント

設定 ログアウト

通知

新しい通知はありません。

言語

English 繁體中文 简体中文 Español Português Deutsch العربية français Русский 한국어 भारतीय
メニュー

フォーラム > ゲームの攻略法とヒント

死者のタイピング

投稿者 GunsRBadMkay
2004-04-13 07:19:51
#1
GunsRBadMkay
1
(翻訳者 Microsoft) ねえキティ、一体どのようにタイピングゲームでそんなにうまくやっていますか??私は約90 wpmに行くと私は今まで13000が私の最高だった得ることができます。 明白な以外に(あなたは...のように速く入力します)あなたの少なくとも半分の秘密の笑に私を入れてみましょう。
(オリジナル) typing of the dead

hey kitty, how the heck do you do so well on the typing game?? i go about 90 wpm and i can only ever get 13000 was my highest. so other than the obvious(you type fast as ....) let me in on at least half of you secret lol.
投稿者 GunsRBadMkay
2004-04-13 07:19:51
いいね!
返信する
#2
GunsRBadMkay
1
(翻訳者 Microsoft) あなたはゲイ〜90wpmはまだ13000以上を得ることができません??
だがしかし。。。しかし、私は200wpmです、申し訳ありません〜!
(オリジナル) you are gay~ 90wpm still cannot get more than 13000??
but... however i am 200wpm, sorry~!
投稿者 Kitty
2004-10-19 21:42:47
いいね!
返信する
#3
GunsRBadMkay
1
(翻訳者 Microsoft) 申し訳ありませんが、私はある程度キティに同意しなければなりません。私は約50-75 wpmを入力し、私は13,000を壊しました。 それは私に私が殺すことができなかったものを与えるのをやめた後:-Pです
(オリジナル) I'm sorry to say this, but I must agree with Kitty to an extent. I type about 50-75 wpm, and I broke 13,000... after it quit giving me the blank boxes ones that I couldn't kill that is :-P
投稿者 MizzKinky
2004-10-26 18:08:27
いいね!
返信する
#4
GunsRBadMkay
1
#2 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) キティは、私が:)、任意の日に幽霊のタイピングで彼女を所有できることを知っています.そして、あなたはそれをキティ:)否定しないでください
(オリジナル) Kitty knows that I can own her at typing of the ghost any day :)..and dont you deny it kitty :)
投稿者 Pick
2004-11-06 04:04:20
いいね!
返信する
#5
GunsRBadMkay
1
(翻訳者 Microsoft) 幽霊のタイピングでカンニングする方法があります.あなたが入力する言葉がなく、それがあなたにポイントを与える場合は、バックスペースを保持することができます.カップスタッキングを試してみてください、それはより良いゲーム:P
(オリジナル) There's a way to cheat in typing of the ghosts...You can hold backspace when you have no words to type and that gives you points...Try cup stacking its a better game :P
投稿者 daniel
2004-11-06 04:07:03
いいね!
返信する
#6
GunsRBadMkay
#5 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) 本当です。それはバグです、私に言ってくれてありがとう、私たちはすぐにそれを修正します。
(オリジナル) That's true. It's a bug, thank you for telling me, we'll fix it immediately.
投稿者 Novel Games
2004-11-06 09:30:53
いいね!
返信する
#7
GunsRBadMkay
1
(翻訳者 Microsoft) 良いゲーム
(オリジナル) Good Game
投稿者 AA
2005-04-21 12:11:36
いいね!
返信する
#8
GunsRBadMkay
1
(翻訳者 Microsoft) よし
(オリジナル) good
投稿者 tiffany
2005-06-08 15:43:32
いいね!
返信する
#9
GunsRBadMkay
4
#1 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) ああ
(オリジナル) oh
投稿者 Karimeb12
2021-01-28 04:00:14
いいね!
返信する

返信する

返信するにはログインが必要です
ログイン 登録
#1 に返信する:
メッセージを入力してください
投稿者 %s
返答を投稿
送信中。。
返信されませんでした。もう1度返信してください。 閉じる