Name
0 / 2735
0

99

## 語言

English 简体中文 Español 日本語 Português Deutsch العربية français Русский 한국어 भारतीय

# 如何在 1 秒以下的 Shift 和塊中獲勝。

2019-10-22 10:11:51
#1
2590
(由 Microsoft 翻譯) 要贏在 1 秒以下,請將所有掛鉤放在右上角和右下角(或左上角和左下角)。如果計算機將 2 個掛鈎放在相反的角邊上,則將作品移動到右上角/左角,然後移動到中間。
(原文) How to win in under 1 second in Shift and Block

To win in under 1 second, put all your pegs on the top right and the bottom right corner (or the top left and the bottom left corner). If the computer puts their 2 pegs on the opposite corner sides, then move your piece on the top right/left corner and move to the middle.

2019-10-22 10:11:51

#2
25
(由 Microsoft 翻譯) 感謝。
(原文) Thx

2019-11-05 11:30:40

#3
33

(由 Microsoft 翻譯) 它不工作利爾。

(原文) it does not work lier
nice try

2020-04-22 03:06:27

#4
216

(由 Microsoft 翻譯) 對手贏了，當我這樣做
(原文) Opponent wins when I do that

2021-03-10 01:36:32

#5
545
(由 Microsoft 翻譯) 你也可以失去在0秒內，如果你有壞的rng
(原文) u can also lose in 0 secs if u got bad rng

2021-06-28 10:24:59

#6
2665

(由 Microsoft 翻譯) 小說遊戲有一個壞的隨機數生成器？您是否使用過統計隨機性測試？
(原文) Does Novel Games have a bad random number generator? Have you used statistical randomness tests?

2021-06-29 01:50:28

#7

(由 Microsoft 翻譯) @Piotr格羅霍夫斯基，我們的隨機數生成器是行業標準。我們沒有對此進行測試，但沒有理由相信它是壞的，因為它是行業標準。
(原文) @Piotr Grochowski , our random number generator is industry standard. We did not run tests on that but there is no reason to believe it is bad, because it is industry standard.

2021-06-30 11:14:10

#8
2665

(由 Microsoft 翻譯) 小說遊戲說沒有理由相信小說遊戲有不好的RNG。
(原文) Novel Games said there is no reason to believe Novel Games has bad RNG.

2021-06-30 13:53:06

#9
2590
(由 Microsoft 翻譯) 另外，你可以去中間和右上角，希望你的對手不要去右下角。這樣，您就沒有機會在0秒時輸掉比賽。
(原文) Also, you can go in the middle and top right corner, and hope that your opponent does not go in the bottom right corner. That way, you don't have a chance of losing at 0s.

2023-10-13 06:53:42

#10
2665

(由 Microsoft 翻譯) 行業標準是什麼意思？您可以發送 rng 原始碼嗎？
(原文) What do you mean by the industry standard? You can send the rng source code?

2023-10-13 18:11:53