掌握人类历史上所有游戏
搜寻
登入 注册
Name
0 / 2730
0
通知
99

你的户口

设定 登出

通知

你没有新的通知。

语言

English 繁體中文 Español 日本語 Português Deutsch العربية français Русский 한국어 भारतीय
功能表

讨论区 > 一般讨论

建议:多人游戏

作者 Martin Lam
2008-04-15 14:58:39
#1
Martin Lam
6
(由 Microsoft 翻译) 和别人一起玩游戏应该很有趣,可选。
(原文) Suggestion: Multi-player games

There should be much fun to play a game with other people together, optionally.
作者 Martin Lam
2008-04-15 14:58:39
回复
#2
Martin Lam
6
(由 Microsoft 翻译) 我相信那是个好主意。缺点是很难实施,而且竞争可能会变得相当激烈
(原文) I believe that would be a great idea. It's drawbacks are that it would be difficult to implement, and that the competition may get quite intense
作者 Belldandy
2008-04-19 10:11:06
回复
#3
Martin Lam
6
(由 Microsoft 翻译) 这是好的,最终有一些多人游戏。

建议:

1. 多人游戏最好包括单一用户模式。原因:

- 有时可能没有其他玩家在线/可用,以便玩家可以选择玩机器人。

- 不是全部,但一些玩家可能更喜欢玩机器人(虚拟人)比一个真正的人。


2. 考虑与速度竞争的游戏。 "Tic Tac Toe"是一种玩家的交互作用,而速度的竞争是另一种。 例如,要完成清除球阿萨普。 优点是:

- 一出戏不需要等待另一个响应。 有些玩家的反应可能很慢。

- 更易于实施。 只需打开 2 个窗口,让用户在自己的窗口上自有。 当其中一人到达目标时,游戏就结束了。

- 更容易拥有单一用户模式。


3. 从长远来看,可能会向注册用户提供聊天服务。
(原文) It is good that there are eventually some multi-player games.

Suggestions:

1. A multi-player game should better include a single user mode. Reasons:

- sometimes there may not be any other player online/available, so that the player may choose to play with a robot.

- Not all, but some of the players may prefer to play with a robot (virtual person) than a real person.


2. Consider games with competition for speed. "Tic Tac Toe" is a kind of player inter-acting, while competition for speed is another. An example is to complete for clearing balls ASAP. The advantages are:

- One play needs not wait another to response. Some players may response slowly.

- Easier to implement. Just open 2 windows, and let the users palying on his own window. When one of them reach the goal, the game is over.

- Easier to have a single user-mode.


3. In the long term, chatting might be offered to registered users.
作者 Martin Lam
2008-05-27 12:18:42
回复
#4
Martin Lam
回答 #3:
(由 Microsoft 翻译) 谢谢你的建议。我们正在考虑为奥运会实施一个机器人。但是,我们不太可能在这几周内这样做。是的,我们正在开发一种速度竞赛游戏,我们一定会在未来创造更多。
(原文) Thank you for the suggestion. We are considering implementing a robot for the games. But it is not likely that we will do so within these few weeks. And yes we are developing a speed competition game, and we will certainly create more in the future.
作者 Novel Games
2008-05-28 09:25:00
回复
#5
Martin Lam
6
回答 #4:
(由 Microsoft 翻译) 我很高兴看到多人游戏的实施!
(原文) I am glad to see the multiplayer games implemented!
作者 Belldandy
2008-05-31 08:14:07
回复
#6
Martin Lam
6
回答 #5:
(由 Microsoft 翻译) 我们需要一个 Mmorpg!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(原文) WE NEED A MMORPG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者 hobo
2009-06-11 01:49:18
回复

发表回复

你必须登入才能发表回复
登入 注册
回答 #1:
请输入讯息
作者 %s
刊登回覆
正在递交......
发表回复失败。请再试试。 关闭