掌握人类历史上所有游戏
搜寻
登入 注册
Name
0 / 2730
0
通知
99

你的户口

设定 登出

通知

你没有新的通知。

语言

English 繁體中文 Español 日本語 Português Deutsch العربية français Русский 한국어 भारतीय
功能表

讨论区 > 一般讨论

我提出并被迫为我针对我的人粗鲁和种族novelgames.com

作者 shufflebutt
2020-12-22 16:32:25
#1
shufflebutt
17
(由 Microsoft 翻译) 我粗鲁地回应了你审查我的评论时, 我以为我只是跟我的优越对手说话, 而玩这个网站的游泳池...虽然。。。我最强烈地反对你的审查, 踢出温和的词, 如踢我的...你监视订阅者之间的无害互动, 这让我非常不安...我谦卑地问你... - 哪个国家拥有你的网站?感谢您的任何回复...
请选择一个项目
登入来投票 投票 查看结果
没关系。。。奇娜...我就知道。。。
0 票
0 %
"我们是谁。小说游戏有限公司是一家总部位于香港的公司。我们的主要重点是通过数字化保护游戏的人类遗产。我们还将我们的游戏许可给其他公司,供其网站使用。
0 票
0 %
投票
(原文) I offer and am compelled to apologize for my rude and racial comments directed to novelgames.com

I responded rudely to your censoring of my comments when I thought I was only speaking to my much superior opponent while playing pool on this site... Although...I object most strongly to your censorship off mild words such as kicking my *ss... It is very disturbing to me that you monitor harmless interactions between your subscribers...I humbly would ask of you...-Which Country owns your site?Thank you for any response...

NEVER MIND...CHYNA...I KNEW IT...
''Who We Are. Novel Games Limited is a Hong Kong based company. Our main focus is to preserve the human heritage of games through digitization. We also license our games to other companies for use in their websites.''
作者 shufflebutt
2020-12-22 16:32:25
回复
#2
shufflebutt
17
(由 Microsoft 翻译) "'保护人类遗产' - 是的, 通过撕毁未受教育的政治敌人的活的器官...野蛮。。。奇娜...
(原文) ''preserve the human heritage''-Yeah,by ripping out the organs of living unsedatated political foes...Barbarians...Chyna...
作者 shufflebutt
2020-12-22 16:36:23
回复
#3
shufflebutt
(由 Microsoft 翻译) @shufflebutt,我们来自香港。

我们确实监控论坛和评论中的交互,因为我们需要删除垃圾邮件、不相关的消息和贬损性消息。至于"踢我的a**"是否应该被审查,这是非常主观的,它也取决于人们看到这个信息的文化背景。我们决定删除此类消息。

你真的不需要太认真。这不是个人问题。我们删除您的邮件并不意味着我们认为你是个坏人。只是你不熟悉我们论坛的规则。

谢谢你的批评。我希望你能继续享受我们的比赛。
(原文) @shufflebutt , we are from Hong Kong. 

We do monitor interactions in forums and comments, because we need to remove spam, irrelevant messages, and derogatory messages. As to whether "kick my a**" should be censored or not, it is very subjective and it also depends on the cultural background of the people seeing this message. Our decision is to delete such messages.

You don't really need to take it too seriously. It is nothing personal. The fact that we are deleting your messages doesn't mean that we think you are a bad person. It's just that you are not familiar with the rules of our forums. 

And, thank you for the criticism. I hope you will continue enjoying our games.
作者 Novel Games
2020-12-23 12:10:53
回复
#4
shufflebutt
2729
回答 #3:
(由 Microsoft 翻译) 我经常要求年幼的孩子在这里玩一些游戏,因为我知道这是一个安全的空间。没有暴力,没有侮辱。感谢小说团队为所有这些工作。
(原文) I often ask young children to play some games here because I know it's a safe space. No violence, no insults. Thank you Novel Team for all this work.
作者 educmat
2020-12-26 20:15:56
回复
#5
shufflebutt
1468
(由 Microsoft 翻译) 我一直都以为这些是外国人做的游戏,原来是来自香港的
(原文) 我一直都以為這些是外國人做的遊戲,原來是來自香港的
作者 Angel Ip
2021-05-03 08:41:19
回复
#6
shufflebutt
2669
(由 Microsoft 翻译) 在小说游戏中,任何与仇外心理、种族主义、恋童癖、恋童癖、恋童癖、嗜血癖或堕胎有关的信息都将被删除。
(原文) On Novel Games, any message related to xenophobia, racism, pedophilia, homophilia, biphilia, transphilia, or abortions, will be deleted.
作者 Piotr Grochowski
2021-08-08 03:24:27
回复
#7
shufflebutt
2669
(由 Microsoft 翻译) 你为什么删除我关于单词列表的消息?
(原文) Why do you delete my messages about word lists?
作者 Piotr Grochowski
2021-08-27 18:06:16
回复
#8
shufflebutt
回答 #7:
(由 Microsoft 翻译) @Piotr格罗霍夫斯基,我们不允许与任意网站进行外部链接
(原文) @Piotr Grochowski , we do not allow external links to arbitrary websites
作者 Novel Games
2021-08-28 10:34:40
回复
#9
shufflebutt
2669
回答 #8:
(由 Microsoft 翻译) 那么,我该如何提交单词列表呢?
(原文) So, how ELSE would I submit the word list?
作者 Piotr Grochowski
2021-08-28 13:57:21
回复
#10
shufflebutt
回答 #9:
(由 Microsoft 翻译) @Piotr格罗霍夫斯基,没有必要给我们发一个单词列表。我们有很多单词列表。绞刑游戏使用多尔奇列表的历史原因, 我们正在考虑更新。
(原文) @Piotr Grochowski , there is no need to send us a word list. We have plenty of word lists. The hangman game uses the Dolch list for historical reasons, we are considering to update that.
作者 Novel Games
2021-08-30 11:19:34
回复
#11
shufflebutt
2669
回答 #10:
(由 Microsoft 翻译) 您可以将其更新到我提交的单词列表。
(原文) You could update it to the word list I submitted.
作者 Piotr Grochowski
2021-08-30 16:59:09
回复
#12
shufflebutt
2669
(由 Microsoft 翻译) 为什么你删除 了@Alex戈尔迪略关于 @Novel游戏不再有游戏的帖子?
(原文) And why did you delete @Alex Gordillo's post about there being no more games in @Novel Games?
作者 Piotr Grochowski
2021-09-02 01:09:21
回复
#13
shufflebutt
回答 #12:
(由 Microsoft 翻译) @Piotr格罗霍夫斯基,因为那是虚假信息。我们的网站将继续有新的游戏。
(原文) @Piotr Grochowski , because it is false information. There will continue be new games in our website.
作者 Novel Games
2021-09-03 18:50:00
回复
#14
shufflebutt
2669
(由 Microsoft 翻译) 您为什么删除 @Saroth吨 (+)的解决交换的方法?
(原文) Why did you delete @Saroth Tonn (តន់ សារត្ន័)'s method of solving Swap?
作者 Piotr Grochowski
2021-09-09 22:13:29
回复
#15
shufflebutt
回答 #14:
(由 Microsoft 翻译) @Piotr格罗霍夫斯基,显示解决方案是不允许的
(原文) @Piotr Grochowski , showing the solution is not allowed
作者 Novel Games
2021-09-10 09:47:18
回复
#16
shufflebutt
2669
(由 Microsoft 翻译) 为什么您删除了我对 Flash 服务器不再工作的解释?
(原文) Why did you delete my explanation of the Flash servers no longer working?
作者 Piotr Grochowski
2021-10-23 00:27:10
回复
#17
shufflebutt
回答 #16:
(由 Microsoft 翻译) @Piotr格罗霍夫斯基,我不知道你指的是哪个信息。原因应该出现在有关您的邮件被删除的通知中。
(原文) @Piotr Grochowski , I'm not sure which message you are referring to. The reason should be there in the notification about your message being deleted.
作者 Novel Games
2021-10-24 13:38:27
回复
#18
shufflebutt
2669
回答 #17:
(由 Microsoft 翻译) 在 https://www.novelgames.com/en/forums/error-in-rock-paper-scissors-game.450有一个闪光错误,我解释说,这是因为闪存小说游戏停止。
(原文) In https://www.novelgames.com/en/forums/error-in-rock-paper-scissors-game.450 there was a Flash error, and I explained that it is because Flash on Novel Games is discontinued.
作者 Piotr Grochowski
2021-10-24 14:04:41
回复
#19
shufflebutt
2669
(由 Microsoft 翻译)https://novelgames.com/okey 描述错误地说这是一个土耳其游戏,但小说游戏来自香港,而不是土耳其。
(原文) In https://novelgames.com/okey the description incorrectly says it's a Turkish game, but Novel Games is from Hong Kong, not Turkey.
作者 Piotr Grochowski
2022-02-26 02:43:57
回复
#20
shufflebutt
2669
回答 #10:
(由 Microsoft 翻译) "没有必要给我们发送单词列表。我们有很多单词列表。但是我的单词列表比所有单词都好!
(原文) "there is no need to send us a word list. We have plenty of word lists." But my word list is better than all of them!
作者 Piotr Grochowski
2022-02-28 21:36:46
回复
#21
shufflebutt
2583
(由 Microsoft 翻译) 但乐和游戏并没有发明Okey! 
(原文) But Novel Games didn't invent Okey! 
作者 Alex Gordillo
2023-09-14 06:06:30
回复
#22
shufflebutt
2669
回答 #21:
(由 Microsoft 翻译) 土耳其政府向乐和游戏发送了多人游戏的建议?
(原文) The Turkish government sent the suggestion of Multiplayer Okey to Novel Games?
作者 Piotr Grochowski
2023-09-15 03:23:50
回复
#23
shufflebutt
2669
(由 Microsoft 翻译) 删除可能走得太远了。为什么 @Novel游戏 需要用户支持文学?我认为文学是浪费时间,可以用来在这个网站上玩游戏!
(原文) The deletions might be going way too far. Why @Novel Games requires users to support literature? I think literature is a waste of time that could be instead used to play games in this website!
作者 Piotr Grochowski
2023-10-13 01:32:57
回复

发表回复

你必须登入才能发表回复
登入 注册
回答 #1:
请输入讯息
作者 %s
刊登回覆
正在递交......
发表回复失败。请再试试。 关闭