Maestría en todos los juegos de la historia de la humanidad
búsqueda
Acceder Registrarse
Name
0 / 2730
0
Notificaciones
99

Tu cuenta

Ajustes Salir

Notificaciones

No tienes nuevas notificaciones.

Idioma

English 繁體中文 简体中文 日本語 Português Deutsch العربية français Русский 한국어 भारतीय
Menú

Foros > Novedades y Anuncios

Actualización de la lista de palabras

de Novel Games
2020-12-20 14:53:52
#1
Novel Games
(Traducido por Microsoft) Como algunos de ustedes son muy conscientes (y se quejaron), recientemente hemos actualizado las listas de palabras de nuestros juegos. La razón por la que hacemos esto en primer lugar es para aumentar la calidad de la lista de palabras. En el pasado, a veces se permiten abreviaturas y se incluyen algunas palabras oscuras. Además, se pierden algunas palabras fáciles y comunes. Queremos cambiar eso.

Hay muchas palabras en este mundo. En Scrabble, por ejemplo, hay más de 270000 palabras que se pueden aceptar. Es inapropiado usar esa lista en nuestros juegos, porque en algunos juegos como Word Grid y Word Scramble II, el jugador necesita averiguar todas las palabras y es simplemente incorrecto pedir al jugador que conozca algunas de las palabras más poco comunes.

Después de mucha investigación, decidimos basar nuestra lista de palabras en los datos de frecuencia de uso. Así que nuestra lista sólo incluirá palabras que son "bastante comunes". Sin embargo, no hay datos de frecuencia 100% precisos, por lo que todavía hay algunos problemas con nuestra lista de palabras. Le escucharemos y si hay palabras que cree que deben ser incluidas o deben ser eliminadas, por favor háganoslo saber publicando en este hilo.

En el futuro, actualizaremos juegos como Word Grid y Word Scramble II para que solo se te solicite que hagas las palabras que son "bastante comunes", y si puedes hacer una palabra que sea válida pero no común, te recompensaremos con un bono especial. Creemos que esta será la mejor manera de ir. Este cambio, sin embargo, no es sencillo. Como hay demasiadas palabras en este mundo y necesitamos desarrollar una nueva arquitectura y estructura de datos y gestión de memoria para apoyarlo.

Gracias. Y una vez más si usted piensa que algunas palabras deben ser añadidas o eliminadas, por favor publique en este hilo, gracias.
(Original) Word List Update

As some of you are well aware (and complained), we have recently updated the word lists of our games. The reason we do this in the first place is to increase the quality of the word list. In the past, abbreviations are sometimes allowed and some obscure words are included. Also, some easy and common words are missed out. We want to change that.

There are many words in this world. In Scrabble for example, there are more than 270000 words that can be accepted. It is inappropriate to use that list in our games, because in some games such as Word Grid and Word Scramble II, the player need to figure out all the words and it is simply wrong to request the player to know some of the most uncommon words.

After a lot of research, we decided to base our word list on use frequency data. So our list will only include words that are "quite common". However, there is no 100% accurate frequency data, so there are still some problems with our word list. We will listen to you and if there are words that you think should be included or should be removed, please let us know by posting in this thread.

In the future, we will update games like Word Grid and Word Scramble II so that you are only requested to make the words that are "quite common", and if you can make a word that is valid but not common, we will reward you with a special bonus. We believe this will be the best way to go. This change, however, is not simple. As there are just too many words in this world and we need to develop a new architecture and data structure and memory management in order to support that.

Thank you. And once again if you think some words should be added or removed, please post in this thread, thank you.
de Novel Games
2020-12-20 14:53:52
Me gusta 3
Responder
#2
Novel Games
8
(Traducido por Microsoft) ¿Se rompió ??????
(Original) Was it broken ??????
de Greg1
2020-12-21 01:14:09
Me gusta 2
Responder
#3
Novel Games
122
(Traducido por Microsoft) Ail, Ails, Lain, nit, nits, mope, mopes, runt, pert. Añadiré más a medida que los encuentre rechazados. Si todo el mundo hace esto deberíamos ser capaces de construir una buena lista mundial.
(Original) Ail, Ails, Lain, nit, nits, mope, mopes, runt, pert. I will add more as I find them rejected. If everyone does this we should be able to build up a good world list.
de Marnie Rogers
2020-12-21 09:02:04
Me gusta 2
Responder
#4
Novel Games
160
En respuesta a #1:
(Traducido por Microsoft) Gracias por la respuesta, pero el programa estaba funcionando tan bien antes que no entiendo por qué se hizo un cambio en primer lugar. Ciertamente no fue una mejora como puede ser visto por los comentarios de los usuarios que NO están satisfechos con el cambio.
(Original) Thanks for the response, but the program was working so well before that I don't understand why a change was made in the first place. It was certainly not an improvement as can be seen by the comments by users who are NOT pleased with the change.
de Dominus
2020-12-21 09:19:48
Me gusta
Responder
#5
Novel Games
17
(Traducido por Microsoft) Usted utilizó la frase "palabras bastante comunes", así que "DOE" "TINE" "LAIN" "HEW" "LEE" "ERE" "LAIN" "THO" etc son palabras comunes en absoluto? También una cosa extraña la palabra "OLE" es a veces puede ser aceptada, pero a veces esta palabra no es "ninguna palabra"! Muy extraño y sólo me pregunto cuál es su estándar para las "palabras comunes", estoy bastante confundido.
(Original) You used the phrase "quite common words", well then "DOE" "TINE" "LAIN" "HEW" "LEE" "ERE" "LAIN" "THO" etc are they not common words at all? Also a strange thing the word "OLE" is sometimes can be accepted but sometimes this word is "no such word"! Very strange and just wonder what is your standard for "common words", I'm rather confused.
de lailing
2020-12-21 14:24:37
Me gusta 1
Responder
#6
Novel Games
En respuesta a #5:
(Traducido por Microsoft) @lailing, "bastante común" se basa en la frecuencia de uso en los datos de frecuencia. Aparentemente no es muy preciso.

Hemos actualizado la lista de palabras y también hemos añadido la función sobre las palabras de bonificación. Creo que ahora deberías poder disfrutar mejor del juego.
(Original) @lailing , "quite common" is based on the frequency of use in the frequency data. Apparently it is not very accurate. 

We have updated the word list and also added the feature about bonus words. I believe you should now be able to enjoy the game better.
de Novel Games
2020-12-22 10:51:28
Me gusta
Responder
#7
Novel Games
1055
(Traducido por Microsoft) ¿Qué nos da el "bono" cuando obtenemos el "bono"? Gracias
(Original) What does the "bonus" give us when we get the "bonus"? Thank you
de Jennifer Solis
2020-12-23 04:52:40
Me gusta
Responder
#8
Novel Games
En respuesta a #7:
(Traducido por Microsoft) @Jennifer Solís, tienes una palabra extra. Por lo tanto, usted clasificará más alto si otro jugador obtiene exactamente las mismas palabras que usted, pero no podría obtener la palabra de bonificación.
(Original) @Jennifer Solis , you get an extra word. Therefore, you will rank higher if another player gets the exact same words as you but could not get the bonus word.
de Novel Games
2020-12-23 12:01:29
Me gusta 1
Responder
#9
Novel Games
1055
(Traducido por Microsoft) Um. Acabo de trabajar el rompecabezas, y una palabra que me perdí fue "cunt". ¿Realmente crees que es una palabra apropiada? Es bastante vulgar. Puedo proporcionar una captura de pantalla si lo desea.
(Original) Um. I just worked the puzzle, and a word I missed was "cunt". Do you really think this is an appropriate word? It is quite vulgar. I can provide a screen shot if you wish.
de Jennifer Solis
2020-12-25 07:02:09
Me gusta
Responder
#10
Novel Games
2729
En respuesta a #1:
(Traducido por Microsoft) Esta es una tarea enorme. ¿Has considerado dar a los jugadores un acceso directo a la lista?
(Original) This is a huge task. Have you considered giving the players a direct access to the list ?
de educmat
2020-12-26 20:20:55
Me gusta
Responder
#11
Novel Games
En respuesta a #9:
(Traducido por Microsoft) @Jennifer Solís, se supone que esa palabra no está ahí. Siento el error. Hemos actualizado el juego.

Gracias por contarnos sobre el problema.
(Original) @Jennifer Solis , that word is not supposed to be there. Sorry about the error. We have updated the game.

Thank you for telling us about the problem.
de Novel Games
2020-12-27 10:20:59
Me gusta 2
Responder
#12
Novel Games
2669
(Traducido por Microsoft) ¿Se hizo la lista de palabras original traduciendo una lista de kanji?
(Original) Was the original word list made by translating a list of kanji?
de Piotr Grochowski
2021-01-15 05:15:50
Me gusta
Responder
#13
Novel Games
En respuesta a #12:
(Traducido por Microsoft) @Piotr Grochowski, no, por supuesto que no. No es posible crear una lista de palabras traduciendo kanji
(Original) @Piotr Grochowski , no, of course not. It is not possible to create a word list by translating kanji
de Novel Games
2021-01-15 18:59:32
Me gusta
Responder
#14
Novel Games
2669
(Traducido por Microsoft) Observe cómo en https://translate.google.com/translate?hl=&sl=ja&tl=en&u=https%3A%2F%2Fpastebin.com%2Fraw%2F8A4Hjkk7&sandbox=1 , la traducción hace que las palabras aparezcan en la lista.
(Original) Notice how in https://translate.google.com/translate?hl=&sl=ja&tl=en&u=https%3A%2F%2Fpastebin.com%2Fraw%2F8A4Hjkk7&sandbox=1 , the translation makes words appear in the list.
de Piotr Grochowski
2021-01-18 04:46:47
Me gusta
Responder
#15
Novel Games
En respuesta a #14:
(Traducido por Microsoft) @Piotr Grochowski, ya veo. Pero no, esta no es una buena manera de crear listas de palabras.
(Original) @Piotr Grochowski , I see. But no this is not a good way to create word lists.
de Novel Games
2021-01-18 13:32:22
Me gusta
Responder
#16
Novel Games
2669
En respuesta a #15:
(Traducido por Microsoft) Exactamente, por lo que la palabra perdida se ha actualizado
(Original) Exactly, which is why the word lost has been updated
de Piotr Grochowski
2021-01-18 14:19:22
Me gusta
Responder
#17
Novel Games
2669
En respuesta a #16:
(Traducido por Microsoft) *Lista
(Original) *list
de Piotr Grochowski
2021-01-18 14:19:42
Me gusta
Responder
#18
Novel Games
1037
En respuesta a #11:
(Traducido por Microsoft) Acabo de jugar el juego, pero el juego todavía te permite llegar a la palabra c.
(Original) I just played the game but the game still lets you get to the c word. 
de TyphoonCarriage123
2021-01-22 08:52:01
Me gusta
Responder
#19
Novel Games
En respuesta a #18:
(Traducido por Microsoft) @TyphoonCarriage123 , ¿puedes decirme qué juego es y qué "palabra c" es para que podamos comprobarlo dos veces?
(Original) @TyphoonCarriage123 , can you tell me which game it is and which "c word" it is so that we can double check?
de Novel Games
2021-01-26 11:25:29
Me gusta
Responder
#20
Novel Games
933
(Traducido por Microsoft) Se perdió el 'nimbus'. ¿Todavía me siento bastante bien con mi puntuación, y quiero golpearme a mí mismo por haber perdido 'dub'?
(Original)  It missed out on `nimbus`. I still feel pretty good about my score, and want to smack myself for having missed `dub`?
de Minion of Solitude
2021-01-27 21:53:16
Me gusta
Responder
#21
Novel Games
1037
En respuesta a #19:
(Traducido por Microsoft) Transformador de palabras todavía le permite llegar a la puta.
(Original) Word transformer still allows you to get to cunt.
de TyphoonCarriage123
2021-01-29 23:40:48
Me gusta
Responder
#22
Novel Games
324
En respuesta a #1:
(Traducido por Microsoft) Como los cambios. Antes de que algunas palabras comunes no fueran aceptadas. Ahora lo son. También me gustan las palabras extra. ¿Por qué no se aceptan las siguientes palabras -
gelizado como en el cabello gelizado, timo (gland), eneldo como en zanahorias eneldadas o salmón enelido??? . Ela

(Original) Like  the changes. Before some common words weren't accepted. Now they are. I also like the bonus words. Why aren't the following words accepted - 
gelled as in gelled hair, thymus (gland), dilled as in dilled carrots or dilled salmon??? . Ela

de Gookie
2021-01-30 19:48:08
Me gusta
Responder
#23
Novel Games
En respuesta a #21:
(Traducido por Microsoft) @TyphoonCarriage123, ya veo. En nuestros juegos de palabras palabras inapropiadas tienen diferentes niveles. Para las palabras más inapropiadas, como f*ck, se elimina por completo de nuestro diccionario, pretendemos que la palabra no existe. Para palabras menos inapropiadas, todavía las reconocemos, pero no se utilizan activamente. La palabra c*nt pertenece a esta categoría.

En el transformador de palabras, esa palabra no se utilizará como palabras de inicio y destino, y tampoco es necesaria en ningún paso de la transformación. Pero si el jugador sabe esa palabra, todavía se trata como válida.


(Original) @TyphoonCarriage123 , I see. In our word games inappropriate words have different levels. For the most inappropriate words, such as f*ck, it is completely removed from our dictionary, we pretend that the word does not exist. For less inappropriate words, we still recognize them, but they are not used actively. The word c*nt belongs to this category. 

In word transformer, that word will not be used as the start and target words, and is also not necessary in any step of the transformation. But if the player knows that word, it is still treated as valid.


de Novel Games
2021-02-02 18:36:25
Me gusta 1
Responder
#24
Novel Games
2669
(Traducido por Microsoft) Una de las propiedades de la lista de palabras es que la combinación de varias listas de palabras podría utilizarse para crear una lista de palabras más grande. Por lo tanto, si realizamos un seguimiento de las palabras y de qué lista provienen en una hoja de cálculo, la lista de palabras resultante podría filtrarse por tema. Esta visión permitirá personalizar las listas de palabras de acuerdo con lo que sea necesario para cada juego en particular.
(Original) One of the properties of word list is that merging multiple word lists could be used to create a bigger word list. If we therefore keep track of words and which list they came from in a spreadsheet, the resulting word list could therefore be filtered by theme. This insight will allow personalizing word lists according to what is necessary for each particular game.
de Piotr Grochowski
2021-08-25 16:04:07
Me gusta
Responder
#25
Novel Games
2669
(Traducido por Microsoft) Envié una lista de palabras que hice en 2021-08-26.
(Original) I submitted a word list that I made in 2021-08-26.
de Piotr Grochowski
2022-02-28 21:35:43
Me gusta 1
Responder
#26
Novel Games
313
En respuesta a #6:
(Traducido por Microsoft) ¿¿Entiendo??
(Original) そうか??
de みっちー
2022-05-19 13:40:25
Me gusta
Responder
#27
Novel Games
313
En respuesta a #25:
(Traducido por Microsoft) Acción de gracias

(Original) サンキュ

de みっちー
2022-05-19 13:40:50
Me gusta
Responder
#28
Novel Games
170
En respuesta a #10:
(Traducido por Microsoft) ¿Por qué preguntas esto?
(Original) Why you ask this?
de GGY GTse (GEORGETSETHLHK1)
2023-08-20 15:44:07
Me gusta
Responder
#29
Novel Games
170
En respuesta a #27:
(Traducido por Microsoft) Muy, muy muy
(Original) Very very very very
de GGY GTse (GEORGETSETHLHK1)
2023-08-20 15:45:09
Me gusta
Responder
#30
Novel Games
170
En respuesta a #29:
(Traducido por Microsoft) Muy muy muy muy atroz muy muy muy muy muy muy e Rey muy muy muy muy 
¿¿¿¿¿¿¿¿¡¡¡¡¡¡¡¡¡ALGO!!!!!!!!!????????
(Original) Very very very very very very er egregious very very very very very e Rey very very very very very very very 
SOMETHING!!!!!!!!!????????
de GGY GTse (GEORGETSETHLHK1)
2023-08-24 15:47:29
Me gusta
Responder
#31
Novel Games
87
En respuesta a #1:
(Traducido por Microsoft) No me quejé, pero lo habría hecho, si hubiera tenido la oportunidad. A mis 60 años, me resulta difícil hacer el proceso de comentarios. La cuadrícula de palabras se basa claramente en el inglés americano, los australianos tienden a usar el inglés británico, pero seguramente ambas ortografías podrían incluirse.  

Una queja real que tengo es la irritación de los plurales que en realidad no están permitidos en ninguna forma del idioma inglés. (El inglés está plagado de excepciones a las reglas ortográficas y gramaticales). Lo siento, no puedo pensar en ninguno, ni hice mucho intento de registrar mis irritaciones, ya que simplemente no estaba seguro de que valiera la pena el esfuerzo, con todas las cosas que sucedían en mi vida personal. En realidad, esto es peor en 'Crossword Scramble').   El inglés americano incluye algunos de estos plurales incorrectos, pero no tantos, como he encontrado en sus acertijos en un momento u otro. Intenta cotejar las palabras con un diccionario, en lugar de utilizar un algoritmo o una técnica de frecuencia.

Además, si solo permitimos 'palabras comunes', ¿cómo vamos a aprender algo?
 En el pasado, definitivamente me he divertido un poco, buscando y publicando (en Facebook) algunas de sus palabras cortas (3-4 letras), que no son realmente de uso común. Fue educativo: me encanta descubrir nuevas palabras y compartir la etimología con mis amigos en Facebook. También es gracioso, con algunas palabras más antiguas. Estos rompecabezas pueden ser una herramienta maravillosa para la educación, si permite palabras que no se usan con frecuencia. :) De lo contrario, estamos embruteciendo a nuestra población.
Además, la frecuencia de uso puede incluir palabras utilizadas que son incorrectas, por lo que este es un gran peligro que debe tener en cuenta.

(Original) I didn't complain, but would have, if I'd had the chance. As a 60 year old, I find the commenting process difficult to do.  Word grid is clearly based on American English, Australians tend to use British English, but surely both spellings could be included? 

One real gripe I have is the irritation of plurals that actually aren't allowed in any form of the English language. (English is just riddled with exceptions to spelling/grammatical rules.) Sorry, I can't think of any, nor did I make much of an attempt of recording my irritations, as I just wasn't sure it was worth the effort, with all the things happening in my personal life. Actually, this is worse in 'Crossword Scramble.')  American English includes some of these incorrect plurals, but not as many, as I have found in your puzzles at one time or another. Try checking the words against a dictionary, instead of using a frequency algorithm or technique.

Also, if we just allow 'common words', how are we to learn anything?
 In the past, I have definitely had some fun, looking up and posting (on Facebook) some of your short (3-4 letters) words, which are not really in common usage. It was educational - I love finding out new words and sharing the etymology with my friends on Facebook. it as also funny, with some older words. These puzzles can be a wonderful tool for education, if you allow words that are not often used. :) Otherwise, we are dumbing down our population.
Also, frequency of use can include words used that are incorrect, so this is a huge hazard you need to be aware of!

de Janet Appleyard
2024-01-26 14:43:24
Me gusta
Responder
#32
Novel Games
En respuesta a #31:
(Traducido por Microsoft) @Janet Appleyard , gracias por tu sugerencia. Nuestros juegos de palabras deben incluir ortografía tanto del inglés americano como del inglés británico, y los plurales deben ser correctos. Si encuentra palabras incorrectas o no incluidas, ¿puede enviarnos una captura de pantalla para que podamos echarle un vistazo e investigar?
(Original) @Janet Appleyard , thank you for your suggestion. Our word games should include spellings of both American English and British English, and the plurals should be correct. If you find words that are incorrect or not included, can you send us a screenshot so that we can take a look and investigate?
de Novel Games
2024-01-29 11:15:33
Me gusta
Responder

Enviar una respuesta

Debe iniciar la sesión para publicar una respuesta
Acceder Registrarse
En respuesta a #1:
Por favor, introduzca un mensaje
de %s
Publicar Respuesta
Enviando…
La respuesta no ha podido ser publicada. Por favor, inténtelo de nuevo. Cerrado