La maîtrise de tous les jeux de l’histoire humaine
rechercher
Connectez-vous S'inscrire
Name
0 / 2735
0
Notifications
99

Votre compte

Paramètres Déconnecter

Notifications

Vous n’avez pas de nouvelles notifications.

Langue

English 繁體中文 简体中文 Español 日本語 Português Deutsch العربية Русский 한국어 भारतीय
Menu

Forums > Nouvelles et Annonces

Mise à jour de la liste des mots

par Novel Games
2020-12-20 14:53:52
#1
Novel Games
(Traduit par Microsoft) Comme certains d’entre vous sont bien conscients (et se sont plaints), nous avons récemment mis à jour les listes de mots de nos jeux. La raison pour laquelle nous le faisons en premier lieu est d’augmenter la qualité de la liste des mots. Dans le passé, les abréviations sont parfois autorisées et quelques mots obscurs sont inclus. En outre, certains mots faciles et communs sont manqués. Nous voulons changer cela.

Il y a beaucoup de mots dans ce monde. Au Scrabble par exemple, il y a plus de 270 000 mots qui peuvent être acceptés. Il n’est pas approprié d’utiliser cette liste dans nos jeux, parce que dans certains jeux tels que Word Grid et Word Scramble II, le joueur a besoin de comprendre tous les mots et il est tout simplement faux de demander au joueur de connaître certains des mots les plus rares.

Après beaucoup de recherches, nous avons décidé de baser notre liste de mots sur les données de fréquence d’utilisation. Ainsi, notre liste ne comprendra que des mots qui sont « assez communs ». Cependant, il n’y a pas de données de fréquence 100% précises, il ya donc encore quelques problèmes avec notre liste de mots. Nous vous écouterons et s’il ya des mots que vous pensez devrait être inclus ou devrait être supprimé, s’il vous plaît laissez-nous savoir en affichant dans ce fil.

À l’avenir, nous mettrons à jour des jeux comme Word Grid et Word Scramble II de sorte que vous êtes seulement invité à faire les mots qui sont « assez communs », et si vous pouvez faire un mot qui est valide mais pas commun, nous vous récompenserons avec un bonus spécial. Nous croyons que ce sera la meilleure façon d’aller. Ce changement, cependant, n’est pas simple. Comme il ya tout simplement trop de mots dans ce monde et nous avons besoin de développer une nouvelle architecture et la structure des données et la gestion de la mémoire afin de soutenir cela.

Merci. Et encore une fois si vous pensez que certains mots devraient être ajoutés ou supprimés, s’il vous plaît poster dans ce fil, je vous remercie.
(Original) Word List Update

As some of you are well aware (and complained), we have recently updated the word lists of our games. The reason we do this in the first place is to increase the quality of the word list. In the past, abbreviations are sometimes allowed and some obscure words are included. Also, some easy and common words are missed out. We want to change that.

There are many words in this world. In Scrabble for example, there are more than 270000 words that can be accepted. It is inappropriate to use that list in our games, because in some games such as Word Grid and Word Scramble II, the player need to figure out all the words and it is simply wrong to request the player to know some of the most uncommon words.

After a lot of research, we decided to base our word list on use frequency data. So our list will only include words that are "quite common". However, there is no 100% accurate frequency data, so there are still some problems with our word list. We will listen to you and if there are words that you think should be included or should be removed, please let us know by posting in this thread.

In the future, we will update games like Word Grid and Word Scramble II so that you are only requested to make the words that are "quite common", and if you can make a word that is valid but not common, we will reward you with a special bonus. We believe this will be the best way to go. This change, however, is not simple. As there are just too many words in this world and we need to develop a new architecture and data structure and memory management in order to support that.

Thank you. And once again if you think some words should be added or removed, please post in this thread, thank you.
par Novel Games
2020-12-20 14:53:52
J’aime 3
Répondre
#2
Novel Games
8
(Traduit par Microsoft) C’était cassé ??????
(Original) Was it broken ??????
par Greg1
2020-12-21 01:14:09
J’aime 2
Répondre
#3
Novel Games
122
(Traduit par Microsoft) Ail, Ails, Lain, nit, nits, mope, mopes, runt, pert. Je vais ajouter plus que je les trouve rejetés. Si tout le monde le fait, nous devrions être en mesure d’établir une bonne liste mondiale.
(Original) Ail, Ails, Lain, nit, nits, mope, mopes, runt, pert. I will add more as I find them rejected. If everyone does this we should be able to build up a good world list.
par Marnie Rogers
2020-12-21 09:02:04
J’aime 2
Répondre
#4
Novel Games
163
En réponse au message #1 :
(Traduit par Microsoft) Merci pour la réponse, mais le programme fonctionnait si bien avant que je ne comprends pas pourquoi un changement a été fait en premier lieu. Ce n’était certainement pas une amélioration comme on peut le voir par les commentaires des utilisateurs qui ne sont pas satisfaits du changement.
(Original) Thanks for the response, but the program was working so well before that I don't understand why a change was made in the first place. It was certainly not an improvement as can be seen by the comments by users who are NOT pleased with the change.
par Dominus
2020-12-21 09:19:48
J’aime
Répondre
#5
Novel Games
17
(Traduit par Microsoft) Vous avez utilisé l’expression « mots assez communs », eh bien alors « DOE » « TINE » « LAIN » « HEW » « LEE » « ERE » « LAIN », etc ne sont-ils pas des mots communs du tout? Aussi une chose étrange le mot « OLE » est parfois peut être accepté, mais parfois ce mot n’est « pas un tel mot »! Très étrange et je me demande juste quelle est votre norme pour les « mots communs », je suis plutôt confus.
(Original) You used the phrase "quite common words", well then "DOE" "TINE" "LAIN" "HEW" "LEE" "ERE" "LAIN" "THO" etc are they not common words at all? Also a strange thing the word "OLE" is sometimes can be accepted but sometimes this word is "no such word"! Very strange and just wonder what is your standard for "common words", I'm rather confused.
par lailing
2020-12-21 14:24:37
J’aime 1
Répondre
#6
Novel Games
En réponse au message #5 :
(Traduit par Microsoft) @lailing , « assez commun » est basé sur la fréquence d’utilisation dans les données de fréquence. Apparemment, il n’est pas très précis.

Nous avons mis à jour la liste de mots et également ajouté la fonctionnalité sur les mots bonus. Je crois que vous devriez maintenant être en mesure de mieux profiter du jeu.
(Original) @lailing , "quite common" is based on the frequency of use in the frequency data. Apparently it is not very accurate. 

We have updated the word list and also added the feature about bonus words. I believe you should now be able to enjoy the game better.
par Novel Games
2020-12-22 10:51:28
J’aime
Répondre
#7
Novel Games
1065
(Traduit par Microsoft) Qu’est-ce que le « bonus » nous donne lorsque nous obtenons le « bonus »? Merci
(Original) What does the "bonus" give us when we get the "bonus"? Thank you
par Jennifer Solis
2020-12-23 04:52:40
J’aime
Répondre
#8
Novel Games
En réponse au message #7 :
(Traduit par Microsoft) @Jennifer Solis, vous obtenez un mot supplémentaire. Par conséquent, vous vous classez plus haut si un autre joueur obtient exactement les mêmes mots que vous, mais ne pouvait pas obtenir le mot bonus.
(Original) @Jennifer Solis , you get an extra word. Therefore, you will rank higher if another player gets the exact same words as you but could not get the bonus word.
par Novel Games
2020-12-23 12:01:29
J’aime 1
Répondre
#9
Novel Games
1065
(Traduit par Microsoft) Euh. J’ai juste travaillé le puzzle, et un mot qui me manquait était « chatte ». Pensez-vous vraiment que c’est un mot approprié? C’est assez vulgaire. Je peux fournir une capture d’écran si vous le souhaitez.
(Original) Um. I just worked the puzzle, and a word I missed was "cunt". Do you really think this is an appropriate word? It is quite vulgar. I can provide a screen shot if you wish.
par Jennifer Solis
2020-12-25 07:02:09
J’aime
Répondre
#10
Novel Games
2729
En réponse au message #1 :
(Traduit par Microsoft) C’est une tâche énorme. Avez-vous envisagé de donner aux joueurs un accès direct à la liste ?
(Original) This is a huge task. Have you considered giving the players a direct access to the list ?
par educmat
2020-12-26 20:20:55
J’aime
Répondre
#11
Novel Games
En réponse au message #9 :
(Traduit par Microsoft) @Jennifer Solis , ce mot n’est pas censé être là. Désolé pour l’erreur. Nous avons mis à jour le jeu.

Merci de nous avoir parlé du problème.
(Original) @Jennifer Solis , that word is not supposed to be there. Sorry about the error. We have updated the game.

Thank you for telling us about the problem.
par Novel Games
2020-12-27 10:20:59
J’aime 2
Répondre
#12
Novel Games
2665
(Traduit par Microsoft) La liste de mots originale a-t-elle été faite en traduisant une liste de kanji ?
(Original) Was the original word list made by translating a list of kanji?
par Piotr Grochowski
2021-01-15 05:15:50
J’aime
Répondre
#13
Novel Games
En réponse au message #12 :
(Traduit par Microsoft) @Piotr Grochowski, non, bien sûr que non. Il n’est pas possible de créer une liste de mots en traduisant kanji
(Original) @Piotr Grochowski , no, of course not. It is not possible to create a word list by translating kanji
par Novel Games
2021-01-15 18:59:32
J’aime
Répondre
#14
Novel Games
2665
(Traduit par Microsoft) Remarquez comment, https://translate.google.com/translate?hl=&sl=ja&tl=en&u=https%3A%2F%2Fpastebin.com%2Fraw%2F8A4Hjkk7&sandbox=1, la traduction fait apparaître des mots dans la liste.
(Original) Notice how in https://translate.google.com/translate?hl=&sl=ja&tl=en&u=https%3A%2F%2Fpastebin.com%2Fraw%2F8A4Hjkk7&sandbox=1 , the translation makes words appear in the list.
par Piotr Grochowski
2021-01-18 04:46:47
J’aime
Répondre
#15
Novel Games
En réponse au message #14 :
(Traduit par Microsoft) @Piotr Grochowski, je vois. Mais non, ce n’est pas une bonne façon de créer des listes de mots.
(Original) @Piotr Grochowski , I see. But no this is not a good way to create word lists.
par Novel Games
2021-01-18 13:32:22
J’aime
Répondre
#16
Novel Games
2665
En réponse au message #15 :
(Traduit par Microsoft) Exactement, c’est pourquoi le mot perdu a été mis à jour
(Original) Exactly, which is why the word lost has been updated
par Piotr Grochowski
2021-01-18 14:19:22
J’aime
Répondre
#17
Novel Games
2665
En réponse au message #16 :
(Traduit par Microsoft) *liste
(Original) *list
par Piotr Grochowski
2021-01-18 14:19:42
J’aime
Répondre
#18
Novel Games
1127
En réponse au message #11 :
(Traduit par Microsoft) Je viens de jouer le jeu, mais le jeu vous permet toujours d’obtenir le mot c.
(Original) I just played the game but the game still lets you get to the c word. 
par TyphoonCarriage123
2021-01-22 08:52:01
J’aime
Répondre
#19
Novel Games
En réponse au message #18 :
(Traduit par Microsoft) @TyphoonCarriage123, pouvez-vous me dire quel jeu il est et quel « c mot » il est afin que nous puissions vérifier?
(Original) @TyphoonCarriage123 , can you tell me which game it is and which "c word" it is so that we can double check?
par Novel Games
2021-01-26 11:25:29
J’aime
Répondre
#20
Novel Games
933
(Traduit par Microsoft) Il a raté le 'nimbus'. Je me sens toujours assez bien sur mon score, et que vous voulez me gifler pour avoir manqué « dub »?
(Original)  It missed out on `nimbus`. I still feel pretty good about my score, and want to smack myself for having missed `dub`?
par Minion of Solitude
2021-01-27 21:53:16
J’aime
Répondre
#21
Novel Games
1127
En réponse au message #19 :
(Traduit par Microsoft) Le transformateur de mot te permet toujours d’obtenir à la chatte.
(Original) Word transformer still allows you to get to cunt.
par TyphoonCarriage123
2021-01-29 23:40:48
J’aime
Répondre
#22
Novel Games
333
En réponse au message #1 :
(Traduit par Microsoft) Comme les changements. Avant que certains mots communs ne sont pas acceptés. Maintenant, ils le sont. J’aime aussi les mots bonus. Pourquoi les mots suivants ne sont-ils pas acceptés ...
gélisé comme dans les cheveux gélés, thymus (glande), gélaté comme dans les carottes gélatinées ou le saumon dilled??? . Ela

(Original) Like  the changes. Before some common words weren't accepted. Now they are. I also like the bonus words. Why aren't the following words accepted - 
gelled as in gelled hair, thymus (gland), dilled as in dilled carrots or dilled salmon??? . Ela

par Gookie
2021-01-30 19:48:08
J’aime
Répondre
#23
Novel Games
En réponse au message #21 :
(Traduit par Microsoft) @TyphoonCarriage123, je vois. Dans nos jeux de mots mots inappropriés ont des niveaux différents. Pour les mots les plus inappropriés, tels que f *ck, il est complètement supprimé de notre dictionnaire, nous prétendons que le mot n’existe pas. Pour les mots moins inappropriés, nous les reconnaissons toujours, mais ils ne sont pas utilisés activement. Le mot c*nt appartient à cette catégorie.

Dans le transformateur de mots, ce mot ne sera pas utilisé comme le début et les mots cibles, et n’est pas non plus nécessaire dans n’importe quelle étape de la transformation. Mais si le joueur connaît ce mot, il est toujours considéré comme valide.


(Original) @TyphoonCarriage123 , I see. In our word games inappropriate words have different levels. For the most inappropriate words, such as f*ck, it is completely removed from our dictionary, we pretend that the word does not exist. For less inappropriate words, we still recognize them, but they are not used actively. The word c*nt belongs to this category. 

In word transformer, that word will not be used as the start and target words, and is also not necessary in any step of the transformation. But if the player knows that word, it is still treated as valid.


par Novel Games
2021-02-02 18:36:25
J’aime 1
Répondre
#24
Novel Games
2665
(Traduit par Microsoft) L’une des propriétés de la liste de mots est que la fusion de plusieurs listes de mots pourrait être utilisée pour créer une liste de mots plus grande. Si nous gardons donc une trace des mots et de la liste d’où ils proviennent dans une feuille de calcul, la liste de mots résultante pourrait donc être filtrée par thème. Cet aperçu permettra de personnaliser les listes de mots en fonction de ce qui est nécessaire pour chaque jeu particulier.
(Original) One of the properties of word list is that merging multiple word lists could be used to create a bigger word list. If we therefore keep track of words and which list they came from in a spreadsheet, the resulting word list could therefore be filtered by theme. This insight will allow personalizing word lists according to what is necessary for each particular game.
par Piotr Grochowski
2021-08-25 16:04:07
J’aime
Répondre
#25
Novel Games
2665
(Traduit par Microsoft) J’ai soumis une liste de mots que j’ai faite en 2021-08-26.
(Original) I submitted a word list that I made in 2021-08-26.
par Piotr Grochowski
2022-02-28 21:35:43
J’aime 1
Répondre
#26
Novel Games
313
En réponse au message #6 :
(Traduit par Microsoft) Oui je vois??
(Original) そうか??
par みっちー
2022-05-19 13:40:25
J’aime
Répondre
#27
Novel Games
313
En réponse au message #25 :
(Traduit par Microsoft) Action de grâce

(Original) サンキュ

par みっちー
2022-05-19 13:40:50
J’aime
Répondre
#28
Novel Games
222
En réponse au message #10 :
(Traduit par Microsoft) Pourquoi posez-vous cette question?
(Original) Why you ask this?
par GGY GTse
2023-08-20 15:44:07
J’aime
Répondre
#29
Novel Games
222
En réponse au message #27 :
(Traduit par Microsoft) Très très très très
(Original) Very very very very
par GGY GTse
2023-08-20 15:45:09
J’aime
Répondre
#30
Novel Games
222
En réponse au message #29 :
(Traduit par Microsoft) Très très très très très très flagrant très très très très très très e Rey très très très très très très 
QUELQUE CHOSE!!!!!!!!!????????
(Original) Very very very very very very er egregious very very very very very e Rey very very very very very very very 
SOMETHING!!!!!!!!!????????
par GGY GTse
2023-08-24 15:47:29
J’aime
Répondre
#31
Novel Games
101
En réponse au message #1 :
(Traduit par Microsoft) Je ne me suis pas plaint, mais je l’aurais fait, si j’en avais eu l’occasion. En tant que personne de 60 ans, je trouve le processus de commentaire difficile à faire.  La grille de mots est clairement basée sur l’anglais américain, les Australiens ont tendance à utiliser l’anglais britannique, mais les deux orthographes pourraient sûrement être incluses ? 

L’un des vrais reproches que j’ai est l’irritation des pluriels qui ne sont en fait autorisés dans aucune forme de la langue anglaise. (L’anglais est juste truffé d’exceptions aux règles d’orthographe et de grammaire.) Désolé, je n’en vois aucune, et je n’ai pas non plus beaucoup essayé d’enregistrer mes irritations, car je n’étais tout simplement pas sûre que cela en valait la peine, avec tout ce qui se passait dans ma vie personnelle. En fait, c’est pire dans 'Crossword Scramble.')   L’anglais américain comprend certains de ces pluriels incorrects, mais pas autant, comme je l’ai trouvé dans vos énigmes à un moment ou à un autre. Essayez de vérifier les mots par rapport à un dictionnaire, au lieu d’utiliser un algorithme ou une technique de fréquence.

De plus, si nous nous contentons d’autoriser des « mots communs », comment allons-nous apprendre quoi que ce soit ?
 Dans le passé, je me suis vraiment amusé à chercher et à poster (sur Facebook) certains de vos mots courts (3-4 lettres), qui ne sont pas vraiment d’usage courant. C’était instructif - j’adore découvrir de nouveaux mots et partager l’étymologie avec mes amis sur Facebook. C’est aussi drôle, avec quelques mots plus anciens. Ces puzzles peuvent être un outil merveilleux pour l’éducation, si vous autorisez des mots qui ne sont pas souvent utilisés. :) Sinon, nous sommes en train d’abrutir notre population.
De plus, la fréquence d’utilisation peut inclure des mots utilisés qui sont incorrects, il s’agit donc d’un énorme danger dont vous devez être conscient !

(Original) I didn't complain, but would have, if I'd had the chance. As a 60 year old, I find the commenting process difficult to do.  Word grid is clearly based on American English, Australians tend to use British English, but surely both spellings could be included? 

One real gripe I have is the irritation of plurals that actually aren't allowed in any form of the English language. (English is just riddled with exceptions to spelling/grammatical rules.) Sorry, I can't think of any, nor did I make much of an attempt of recording my irritations, as I just wasn't sure it was worth the effort, with all the things happening in my personal life. Actually, this is worse in 'Crossword Scramble.')  American English includes some of these incorrect plurals, but not as many, as I have found in your puzzles at one time or another. Try checking the words against a dictionary, instead of using a frequency algorithm or technique.

Also, if we just allow 'common words', how are we to learn anything?
 In the past, I have definitely had some fun, looking up and posting (on Facebook) some of your short (3-4 letters) words, which are not really in common usage. It was educational - I love finding out new words and sharing the etymology with my friends on Facebook. it as also funny, with some older words. These puzzles can be a wonderful tool for education, if you allow words that are not often used. :) Otherwise, we are dumbing down our population.
Also, frequency of use can include words used that are incorrect, so this is a huge hazard you need to be aware of!

par Janet Appleyard
2024-01-26 14:43:24
J’aime
Répondre
#32
Novel Games
En réponse au message #31 :
(Traduit par Microsoft) @Janet Appleyard , merci pour votre suggestion. Nos jeux de mots doivent inclure l’orthographe de l’anglais américain et de l’anglais britannique, et les pluriels doivent être corrects. Si vous trouvez des mots incorrects ou non inclus, pouvez-vous nous envoyer une capture d’écran afin que nous puissions y jeter un coup d’œil et enquêter ?
(Original) @Janet Appleyard , thank you for your suggestion. Our word games should include spellings of both American English and British English, and the plurals should be correct. If you find words that are incorrect or not included, can you send us a screenshot so that we can take a look and investigate?
par Novel Games
2024-01-29 11:15:33
J’aime
Répondre

Répondre

Vous devez vous connecter pour publier une réponse.
Connectez-vous S'inscrire
En réponse au message #1 :
Veuillez entrer un message
par %s
Poster une Réponse
Soumettre…
Échec de l'envoi de la réponse. Veuillez réessayer. Fermer